29. August 2013

RUMS {On a Tuesday}

 
… naja nicht wirklich, wir haben ja Donnerstag, nicht? 

Aber als ich an einem Dienstag (!!!) die Fotos zusammen mit meinem Mann machte, hatte ich wohl was falsches zum Frühstück erwischt (den berühmten Kasper) und aus hübschen, ernsthaften Bildern wurde nichts… Aber wisst ihr was? Ein wenig vor der Kamera rumalbern ist eh viel lustiger – später kann man auch ganz wunderbar behaupten, dass »blöde Gegucke« ja eh Absicht war.

So und jetzt bitte festhalten, die Dame hinter »enemenemeins« macht sich zusammen mit ihrem neusten »Baby« mit dem Kombistoff »On a Tuesday« richtig zum Affen – have fun!



Schnitt: 
»Martha« von Milchmonster (i love it!), ohne Kragen, mit Tasche

Stoff: 
»On a Tuesday«, Kombistoff/lillestoff

22. August 2013

WIP, Sommergedanken {und Stoffnews}


 

Sommerferien, wir stecken noch mitten drin und ich versuche fleissig zwischen Familie und Schreibtisch zu jonglieren. Eigentlich schon ein Ding, denn allerorten wird ja über die arbeitenden Mütter, Krippenplätze und Co diskutiert und dann bekommt man mitten im Sommer sechs Wochen, in Österreich sogar neun Wochen Sommerferien vor den Latz geknallt. Als Familie bei der die Eltern von zu Hause aus arbeiten wie bei uns lässt sich das ja irgendwie noch organisieren – auch wenn wir uns hier teilweise fühlen als sollten wir je acht Arme haben. Aber wie klappt das bei Eltern die beide berufstätig sind oder sei es, dass die Mutter (ganz klassisch betrachet) vielleicht nur Teilzeit oder einige wenige Stunden arbeitet? Großeltern stehen meist noch selbst mitten im Erwerbsleben, bzw. sind »viel beschäftigte« Rentner, denn mal ehrlich: In den wenigsten Fällen haben die Großeltern dann nach Eintritt ins Rentenalter mehr Zeit. Die Ansprüche an Familie und Eltern hoch und die Gegebenheiten nicht gerade entgegenkommend – vermutlich sollte ich die Anschaffung von weiteren sechs Armen doch noch in Erwägung ziehen.

Bevor ich mir hier aber nun weiter in Gedanken über die Realitäten des Elterndaseins ergehe, zeige ich was hier kürzlich von lillestoff eingetroffen ist: Der Kombistoff zu »On a Tuesday«, hier bei mir als »Martha« in der Mache. Und weil er für sich betrachtet auch einiges an Aufmerksamkeit verdient, zeige ich ihn euch heute schon. Seit Samstag ist er für die Händler erhältlich und schon bald bei euren Stoffhändlern zu haben. Der »Hauptstoff«, sprich die große Schwester ist auf dem Weg und ist auch bald bestellbar. Stay tuned!

14. August 2013

lillestoff & der Blick hinter die Kulissen {die druckerei} Teil 2

 Zum Abschluss unseres lillestoff Ausflugs geht es heute noch mal in die Druckerei. Gestern haben wir uns ja die Maschinen angesehen, aber so richtig genau wie das mit dem Druck funktioniert, das war bestimmt noch nicht klar, oder?

Dear English-speaking readers, google translate says: At the end of our lillestoff trip it is again today in the print shop. Yesterday yes the machines we looked at, but really just like that with the printing, which was determined not yet clear, right?


 Hier noch mal die Hohlwalzen von denen ich euch gestern berichtet habe.

Here again are the hollow rolls of which I have reported to you yesterday.


Diese Maschine fertigt die Andrucke, die vorab für die Feinabstimmung von der Farben erstellt werden. Da diese Maschine langsam läuft und jeweils nur eine Walze eingespannt ist, konnte ich für euch Detailaufnahmen der einzelnen Farbaufträge machen.

This machine produces the proofs that are created in advance for the fine tuning of the colors. Since this machine is running slow and only one roller is clamped, I was able to make detailed pictures of each color for you.

 


Prima, oder? Und lustig für mich: Ich fühlte mich ziemlich beobachtet… »Jack & Frogfriends« beobachtet. ;)

Great, is not it? And funny for me: I felt pretty observed ... "Jack & Frogfriends" observed. ;)

13. August 2013

lillestoff & der Blick hinter die Kulissen {die druckerei}


Danke, dass ihr mich die letzten Tage auf dieser spannenden Reise begleitet habt. 
Heute führt uns unser Ausflug in die Druckerei. 
Persönlich habe ich auf diesen Teil am meisten hingefiebert.

Dear English-speaking readers, google translate says: Thank you for the last few days have accompanied me on this exciting journey. Today brings us our trip to the print shop. Personally, I sat excitedly on this part the most.


Ein Besuch in der Druckvorstufe um Details an Motiven 
und spannende Kniffe und Tricks in der Produktion zu besprechen.

A visit to the pre-press for details of motifs and exciting tips and tricks to discuss in production.


Und hier steht sie: Die bunte Farben-Zauber-Maschine. Die Stoffe werden im Rotationsfilmdruck bedruckt. Dabei wird die Druckpaste (Farbe) aus den Farbbehältern (auf dem oberen Bild ganz links neben der Maschine zu sehen) in die Druckschablonen (die »Walzen«) gepumpt. Mit Hilfe eines Rollrakels wird die Farbe dann durch die Öffnungen in der Hohlwalze auf den Stoff gepresst.

And here it is: The colorful paint magic machine. The fabrics are printed in rotary screen printing. The printing paste (color) of the ink containers (seen on the picture at the top left of the machine) is pumped into the stencil (the "rolling"). Using a squeegee roller, the ink is then pressed through the apertures in the hollow roller to the fabric.



Hier seht ihr den Bereich in dem der noch unbedruckte Stoff der Maschine zugeführt wird.

Here you see the area in which the still unprinted fabric of the machine is supplied.


Die Rundschablonen sind noch stark mit Farbe benetzt, das ändert sich, wenn sie im nächsten Moment auf den Stoff abgesenkt werden.

The rotary screens are still very wet with color, that changes when they are lowered in the next moment on the fabric.


Ab hier haben die Drucker Präzisionsarbeit zu leisten: 
Die Schablonen müssen genau aufeinander eingerichtet werden, damit sich keine »Blitzer« ergeben. 

From here on the printer precision work have to make: The templates must be set up exactly to one another, so that no "Blitzer" (white areas between the colors) result.


Und hier kommt das fertige Ergebnis Meter um Meter aus der Maschine.

And here is the finished result meter by meter from the machine.


Aus den noch in den Rollwägen liegenden grob aufgeschlichteten Stoffmetern werden gut zu transportierende Rollen gewickelt. Das ist auch der Moment in dem die Qualitätskontrolle ein strenges Auge auf das Druckergebnis hat.

For the past nor in the trolleys coarsely presized substance meters well to transport rolls are wound. This is also the moment in which the quality control has a strict eye on the print result.


In dieser Form geht der Stoff nun auf die Reise zu lillestoff
und wird dort für euch in handliche Form gebracht,
d. h. doubliert und auf Ballen gewickelt.

In this form, the material is now on the journey to lillestoff and is placed there for you in handy form, that is doubled and wrapped in bales.

Eine kleine Überraschung gab es für mich in der Druckvorstufe:
Die Mitarbeiterin die dort unsere Daten aufbereitet hat sich ein Kleid aus »Pink Matroschka« von lillestoff genäht.

Vor Freude und Verlegenheit wusste ich gar nicht wie ich gucken sollte! Danke für dieses Kompliment!

There was a little surprise for me in the prepress: The staff treated our data that there is a dress from "Pink Matroschka" sewn from lillestoff. Joy and embarrassment I did not know how to look! Thank you for the compliment!

12. August 2013

lillestoff & der Blick hinter die Kulissen {das labor}

 Lust auf einen weiteren Ausflug in die Fabrik in der die kunterbunten Lillestoffe gefertigt werden? Dann darf ich euch heute mit ins Labor nehmen, denn bevor Stoffe zu euch kommen, haben sie einen noch einen langen Weg durchs Labor, Färberei und Druckerei vor sich. Und das alles ist natürlich um ein qualitativ hochwertiges Ergebnis zu erzielen nicht ohne technische Präzision möglich.

Um gleichbleibende hohe Qualität bieten zu können, wird hier gemessen, gewogen, geschleudert… aber seht selbst:

Dear English-speaking readers, google translate says:   
Fancy a further trip to the factory in the lillestoff colorful fabrics are made? Then I can take you today to the lab, because substances before coming to you, they have a long way through the lab, dyeing and printing on. And all this is of course to achieve a high quality result is not possible without technical precision.

In order to provide consistent high quality is measured here, weighed, thrown ... but see for yourself:



 

Um verbindliche Ergebnisse zu erzielen werden Farbtöne aus einem »Pantonefächer« vom Designer gewählt. Hunderte von Farbtönen stehen für das Färben und Bedrucken der Stoffe zur Verfügung.

Be to achieve given results hues selected from a "Pantone" by the designer. Hundreds of colors available for the dyeing and printing of fabrics available.


Sehr beeindruckend ist Mischung der Pantonetöne: Aus Grundtönen werden exakte Mischungen mittels eines kleinen Roboterarms der die Farben tröpfchenweise anmischt erstellt.

Very impressive is blend of Pantone shades: from basic shades exact mixture using a small robot arm which the colors are created dribs and drabs.


Nicht gern gesehen: Pilling! Und um eine genaue Angabe über das Maß des Pillings, also des Vernoppens des Stoffs, zu haben, wird in diesen kleinen Kästchen Stoff mit Kunststoffbällen geschleudert. Ziel ist es natürlich Stoffe anzubieten die möglichst wenig »noppen«.

Not welcome: pilling! And to provide an accurate indication of the degree of pilling to have in this little box material is thrown with plastic balls. The goal is of course materials offer the least possible pilling.
 

Danke auch für euren Kommentare zum letzten Post – ich freue mich, dass ich euch einen Bereich zeigen kann, den man nicht alle Tage sieht. Ich bin glücklich dass meine Erwartungen an Arbeitsbedingungen und Atmosphäre in der Fabrik übertroffen wurden und ich nun diese Eindrücke mit euch teilen darf.

Thank you also for your comments to the last post - I am glad that I can show you an area that you do not see every day. I am happy that my expectations of working conditions and atmosphere were exceeded in the factory and now I can share these impressions with you.

9. August 2013

lillestoff & der Blick hinter die Kulissen {die Weberei}

 Darf ich euch entführen? Entführen an den Ort an dem der Stoff hergestellt aus dem die Träume sind? Ich hatte nämlich vor einigen Wochen das große Privileg mit auf eine Reise in die Türkei zu gehen und mir aus nächster Nähe anzusehen wo all die bunten Lillestoffe hergestellt werden. Was ich gesehen habe fand ich faszinierend und beruhigend. Mit eigenen Augen zu sehen wie und wo die Stoffe gewebt, gefärbt und bedruckt werden ist eine tolle Erfahrung, gerade in Zeiten in denen ein Skandal in der Textilbranche nach dem anderen die Freude an Kleidung verdirbt. Käufer von lillestoff die bewusst Stoffe mit GOTS-Zertifikat erwerben, legen Wert darauf ein Stück Vertrauen und Transparenz mitzukaufen und nach meinem Besuch kann ich wirklich sagen: Ja, das ist so!

Begleitet mich hier auf mehreren Etappen in den kommenden Tagen durch die Produktion in »unserer« Fabrik. Heute statten wir der Weberei einen kleinen Besuch ab:

Dear English-speaking readers, google translate says: Can I take you away? To the place to which the substance of dreams are made? I had, a few weeks ago the great privilege to go on a trip to Turkey and I see up close where all the colorful lillestoff fabrics are produced. What I have seen I found fascinating and soothing. With my own eyes to see how and where the woven fabrics, dyed and printed is a great experience, especially in times where a scandal in the textile industry after another spoils the enjoyment of clothing. Buyers purchase from lillestoff aware of the material substances with GOTS certificate, place value on a piece of trust and transparency and after my visit, I can truly say: Yes, it is!

Join me here on several stages in the coming days by the production in "our" factory. Today we equip the weaving a little visit from:



Hier surrt und rattert es: 
Beim Betreten des Raums bietet sich einem ein imposanter Anblick. 
Riesige »Webstühle«, genauer Rundwirkmaschinen/Rundstrickmaschinen*, umgeben von Hunderten von Garnrollen verrichten ihre Arbeit.

Here buzzes and rattles it: Upon entering the room you may enjoy an impressive sight. Huge "looms", more circular knitting machines / circular knitting machines, surrounded by hundreds of spools of thread do their work.


Stoffe die nach GOTS gefertigt werden, haben ihre eigenen Maschinen. Markiert und mit Folien fein säuberlich von den »normalen« Bereichen getrennt.

Substances which are manufactured according to GOTS, have their own machines. Marked and neatly separated with sheets of the "normal" ranges.

 

 Tausende Meter von Garn werden hier zu dem flauschig weichen Lillestoffen verarbeitet.

Thousands of meters of yarn are processed into the soft, fluffy fabrics made by lillestoff.



Auf diesem Bild kann man es ganz wunderbar sehen: 
Unten kommt Stück für Stück die fertige Ware heraus.

In this picture you can see it quite wonderful: Below comes out piece by piece, the finished product.


Danach hat auch noch die Qualitätskontrolle ein strenges Auge auf die noch ungefärbten und unbedruckten Stoffe.

Then also has a strict quality control to eye still unstained and non-printed materials.


 Spannend, oder? Und beim nächsten Mal nehme ich euch mit in die Druckerei…

* Danke für eure Hinweise! Rundwirkmaschine bzw. Rundstrickmaschine ist natürlich der korrekte Begriff!

Exciting, is not it? And next time I'll take you to the printers ...

5. August 2013

Aufgerüscht {Pimp my Shirt}

Sommer, Sonne und Shirtmangel? Dann leg ich euch noch mal das Ebook von frau Liebstes ans Herz. Mit ihrem Basic Tank Top hat sie einen echten Klassiker rausgebracht, der in keinem Kleiderschrank fehlen darf. Meine derzeitige Lieblingskombi: Der Stretch-Jersey »Dotties« von lillestoff in petrol, passend zum wundervollen Stoff »Smila's Roses«.

Und weils so schön einfach ist und sehr effektvoll: Verpasst doch euren Shirts ein paar schicke Rüschen. Meine gehen von Schulter zu Schulter und sind ganz einfach zu machen, denn da wird nichts vorher gesteckt, genäht oder vorbereitet. Ihr legt einfach euren Streifen Jersey Stück für Stück während des Nähens in Falten und schon ist eure schnelle und effektvolle Verzierung fertig.


Ein kleines Vögelchen hab ich. Jetzt auch auf dem Shirt. Ein kleiner, langgehüteter Holzknopf hat nun seine Bestimmung gefunden und darf mich durch diesen Sommer begleiten.

1. August 2013

Nachtrag zum Rosen-RUMS {Dekolleté}

Der Onion Schnitt 2022, den ich euch heute gezeigt habe, ist einer meiner liebsten Schnitte. 

Nur ein großes Manko hat er: Ohne Shirt unten drunter läuft man Gefahr mehr zu zeigen als man möchte. Mir persönlich ist das aber oft zu warm, zu dick, zu viel… und deswegen habe ich mir ganz einfach beholfen. 


Ein paar Nadelstiche von Hand an der markierten Stelle machen es möglich: Das Dekolleté behält seine knotenkleidtypische Optik, verbirgt aber sicher die »Barschaft«. Eigentlich ganz einfach, oder?

Rosenliebe {RUMS}

Der neueste Streich bei lillestoff von Smila's World hat es mir ganz besonders angetan: »
Smila's Roses«. Kombiniert mit dem Knotenkleid 2022 von Onion eine echte Kleiderliebe.
Gestern genäht, heute Früh für euch mit morgentaufeuchten Füßen fotografiert. 

 

Mehr wunderschöne selbst genähte Sachen seht ihr bei RUMS.